Часть II. Условно-профессиональная (П - И)ППа?га — (англ. page) — страница в интернете.
Па?лка – 1. Джойстик. 2. Модуль памяти.
Па?сквиль — программа на языке Паскаль.
Паскуда — 1.программа на языке Паскаль 2. Любитель писать программы на этом языке
Паску?дник, пасквиля?нт — программист, пишущий программы на языке Паскаль.
Пень, Пеньтюх — центральный процессор марки Pentium компании Intel.
Пижа?мкер — Adobe PageMaker.
Пилёный — перемаркированный (центральный процессор).
Пилю?лькин — лечащий модуль антивирусной программы.
Пингви?нукс — см. Линух.
Писа?лка - устройство записи компакт-дисков (CD-R или CD-RW)
Писю?к, Писю?ха — IBM PC-совместимый компьютер. «Хорошую вещь писюком не назовут»
Пли?тка — печатная плата.
Петя - Питер Нортон
Плюйник — струйный принтер.
Плюсы? — язык программирования C++.
Подкры?сник — коврик для мыши.
Подмы?шка — коврик для мыши.
По?лзатель — пользователь.
Помо?йка — „корзина“.
ПорноСло?ник — фирма Panasonic и/или любое устройство её производства.
Поса?ксить — (англ. suck,) — глагол, показывающий унижение свойств, качеств кого/чего-либо, кем-либо. Напр.: «Препод посаксил мою прогу».
Пости?ть — отправлять мессагу в конфу.
Полуо?сь, Полумух, Попола?м(а) — операционная система OS/2.
Пофи?ксить — (от английского fix) исправить.
Прескотина — интелевский процессор на ядре Prescott.
Программер — программист.
Программизм — черезвычайная увлеченность программированием, может расцениватся как болезнь.
Про?кся, про?кси — прокси-сервер.
Прошивка — программный код, записанный в энергонезависимой памяти устройства (например, PDA, сотовый телефон или маршрутизатор).
Прошить — изменить прошивку.
Пры?скалка — струйный принтер.
ППКС — Подписываюсь Под Каждым Словом
ППП — Повсеместно Протянутая Паутина, то есть Всемирная Паутина (_ - World Wide Web).
РРа?рить — использовать архиватор RAR
Расша?рить — (англ. share, делиться (имуществом)) открыть для коллективного доступа какой-либо ресурс в локальной сети („расшарить папку, …принтер, …диск“).
Ребутить - перезагружать (от англ. англ. reboot).
Реза?к — устройство для записи (нарезки) компакт дисков (CD-R[W]).
Рели?з (англ. release) — выпуск программы; выпуск оконченной программы на продажу. В варезных кругах — готовая к распространению в интернете пиратская версия программы или фильма.
Рельса - Rail Gun из всех игр Quake серии.
Рельсы - Маршрут на сетевой карте в 3-D шутерах („У меня по всем картам рельсы проложены“).
Респект - (от англ. "Respect") проявление уважения к чему-либо или кому-либо, например респект Wiki! ).
Рофль - Человек смешной, с хорошим чувством юмора. Вызывающий смех и улыбки окружающих. Например: "Рофльный парень". Происходит от ROFL.
Роя?ль — клавиатура.
РТФМ, RTFM — отсылка читающего или спрашивающего к документации (англ. Read The Following (Fucking) Manual - читай эту (долбанную) инструкцию).
Руга?ется — выдаёт сообщения (обычно вместо ожидаемого результата).
Руле?з, руле?зный — очень классный (о харде или софте) (от английского rulez).
Рули?ть – 1. Быть очень классным (о харде или софте). 2. Побеждать, превосходить, особенно об играх, игроках и/или об оружии и юнитах в играх.
Руне?т — русская или русскоязычная часть Интернета (runet, от ___)
ССабж — (англ. subj., сокращение от англ. subject) тема разговора, обычно на форуме; то, что указанно в поле темы сообщения.
Сакс, Суксь — выражение неодобрения (от амер. слэнга „to suck“ — быть плохим).
Сала?зки — устройство для быстрой смены винчестера без вскрытия корпуса.
Санте?хника — аппаратное обеспечение, выпускаемое фирмой Sun Microsystems.
Сапёр — 1. Игра MineSweeper. 2. Специалист по внедрению и сопровождению SAP R/3.
Сбросить в личку- Отправить личное сообщение в форуме
Сдо?хнуть — перестать работать („у меня сдохла мать…“).
Се?рая сбо?рка — собранный на одной из безымянных фабрик по всему миру. Как правило — из комплектующих такого же неизвестного происхождения.
Серва?к, стервер — сервер.
Сетеву?ха — сетевая плата.
Сидю?к — CD-ROM или CD-RW.
Си?квел — (от анг. sequel) продолжение. Пример использования: Игра "Half-life 2" является сиквелом игры "Half-life" .
Си?квел, Скуль — SQL.
Си?мка — модуль памяти SIMM.
Синий зуб, Синезу?б - (от анг. Bluetooth) - технология радио-связи bluetooth.
Синий экран (смерти), синяк — (от анг. Blue screen of death) сообщение OS Windows о серьёзной ошибке, требующей перезагрузки системы (обычно — необработанное прерывание в ядре OS).
Сиони?ст — программист, пишущий на языке Си.
Сисадмин — СИСтемный АДМИНистратор.
Cисоп — СИСтемный ОПератор.
Сказёвый — подключаемый через SCSI-адаптер.
Ска?зи — SCSI-адаптер.
Скин — (от английского Skin — кожа, оболочка.) внешний вид, оболочка, дизайн перелючаемый по выбору пользователя.
Скриптки?дди — хакер-недоучка, довольствующийся эксплоитами, найденными в Интернете.
Сла?ка, Слаква?рь — дистрибутив Linux Slackware.
Слакофи?лище — фанатик-линуксоид, использующий дистрибутив Slackware.
Слить — 1. Скачать файлы с сервера. 2. Проиграть (в компьютерной игре).
Смайл — (тж. Смайлик. От английского smile — улыбка ). Комбинация различных знаков препинания или букв, обозначающая настроение. Например улыбка: :-)
Сморкач, сморкалка — струйный принтер.
Сносить — деинсталлировать (удалять) программное обеспечение.
Собака, собачка — „@“.
Сокпаппет - Виртуал.
Солярка — операционная система Solaris.
Сорец, Сорс(ы) — (англ. source) исходный код программы в одном или нескольких файлах.
Софт — программное обеспечение, от software.
Спам — электронное письмо или сообщение на форуме рекламного характера.
Спамить — 1. Посылать спам. 2. При общении на форумах, используется как синоним слова флудить.
Спейс — свободное место на диске
Станок — компъютер.
Струйник — струйный принтер.
Сырец, Сырки — см. Сорец.
ТТанк, находиться в танке — не быть в курсе дела, ничего не знать о предмете обсуждения
Таблетка от жадности — см. Лекарство от жадности
Телевизор — монитор.
Тётя Ася — см. Аська.
Топтать — архивировать.
Топтать клаву — набирать какой-либо текст на клавиатуре.
Тормози?лла — браузер Mozilla.
Тазик — персональный компьютер или рабочая станция, а также пренебрежительное название низкокачественных корпусов для ПК, чаще всего от неизвестных производителей.
ТСП — Туда-Сюда Протокол (от англ. TCP — Transmission Control Protocol)
Тракторист - человек который в компьютерной игре класса shooter (бегай и стреляй) использует только клавиатуру.
Тролль (от англ. troll) — анонимный интернет-провокатор. В Интернете так называют людей, которые намеренно публикуют (в форумах, группах новостей, в Вики-проектах) провокационные статьи и сообщения, которые призваны вызвать конфликты между участниками, флейм, оскорбления и т. п. Сами подобные статьи и сообщения также иногда называют троллями.
Троллинг (от англ. trolling) — процесс написания провокационных сообщений в Интернете. Подробнее см. Тролль.
Трубо Паскакаль (от англ. «Turbo Pascal») — компилятор языка программирования Паскаль, созданный фирмой Borland.
Тачка — компъютер.
УУкроп — модем Acorp.
Уних — ОС UNIX
Уснуть за роялем — уснуть перед компьютером лицом на клавиатуре. На лице остаются отпечатки клавиш.
Утиль (Утили) — утилиты.
Уши — наушники.
ФФайло? — файлы.
ФАК — (англ. FAQ — Frequently Asked Questions), ответы на часто задаваемые вопросы.
Фидорас — бранное, пользователь сети Фидонет.
Фидошник — пользователь сети Фидонет.
Фиксить — исправлять. баги пофиксены.
Филесы — файлы.
Фича — (англ. feature - особенность, свойство) 1.Неочевидный результат действия программы, похожий на ошибку или на недоделку разработчика («это не баг — это фича») («документированная бага является фичей»). 2. Определённая функция (или свойство) программного/аппаратного обеспечения («фичастая карточка»)(«фичастая прога»)(«много разных ненужных фич»)
Флейм — (англ. flame), оскорбления или малоинформативные сообщения, длинные безрезультатные споры (holy wars).
Флопак, Флопарь, Флопик, Флоповод, Флопогрыз — флоппи-дисковод.
Флоп — флоппи-диск.
Флуд — (англ. flооd), многократное повторение одинаковых или практически одинаковых сообщений.
Флудить — писать большое количество малоинформативных сообщений.
Форточки — cм. Окна.
Фотожаба — 1) Программа Adobe Photoshop. 2) Смешной и (или) оскорбительный коллаж, созданный в Adobe Photoshop из фотографий.
Фотожоп, Фотожопа — Adobe Photoshop.
Фривар — (англ. freeware) — бесплатное для скачивания и использования программное обеспечение. Не следует путать со свободным (для использования, модификации и т.д.) программным обеспечением (англ. Free software).
Фря, Фряха, Фрибзди — ОС FreeBSD.
ХХак — (англ. hack) 1.изначально (родилось в университете Беркли) исправление кода программы, позволяющее уменьшить размер программы, расширить функциональность или ускорить ее работу. наконец просто красивое программистское решение 2. нестандартное, порой, не самое красивое решение проблемы (грубый хак), как правило, основанное на использовании особенностей какой-либо платформы; 3. процесс взлома защиты. 4. программа-модификатор.
Хакер — (англ. hacker): 1. Человек, любящий исследование подробностей (деталей) программируемых систем, изучение вопроса повышения их возможностей, в противоположность большинству пользователей, которые предпочитают ограничиваться изучением необходимого минимума 2. Кто-либо программирующий с энтузиазмом (даже одержимо), или любящий программировать, а не просто теоретизировать о программировании. 3.Человек, способный ценить и понимать хакерские ценности. 4. Человек, который силён в быстром программировании. 5. Эксперт по отношению к определённой компьютерной программе, или кто-либо часто работающий с ней; пример: хакер Unix. (Определения с первого по пятое — взаимосвязанные, так что один человек может попадать под несколько из них.) 6. Эксперт или энтузиаст любого рода. Кто-либо может считаться хакером астрономии, например. 7. Кто-либо любящий интеллектуальные испытания, заключающиеся в творческом преодолении или обходе ограничений. 8. (не рекоменд.) Злоумышленник, старающийся откапывать деликатную информацию, суя нос не в своё дело. Отсюда хакер паролей, сетевой хакер (хакер сети). Правильный термин для этого значения — «взломщик» (англ. cracker — кракер).
Хакать — делать хак.
Халва, Халява - компьютерная игра Half-Life.
Хацкер — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером.
Хинт — совет, рекомендация, инструкция.
Хомяк — 1) домашняя (англ. home) страница. 2) пользователь компьютера (в коммерческих структурах). 3) Пользователь ОС Windows XP Home Edition
ХРюша, Хп, ХРень — ОС Windows XP.
ЦЦелка, Целюлит — процессор Intel Celeron
ЧЧАВО — ЧАсто задаваемые ВОпросы (= FAQ).
Чайник — малоопытный пользователь.
Червь — (англ. worm) разновидность компьютерного вируса распространяющиеся, в основном, через локальную или глобальную компьютерную сеть.
Читер (англ. cheat - жульничество, англ. cheater - жулик) — игрок в компьютерные игры, который старается обмануть программу либо используя ее особенности, либо применяющий чит-коды или чит-программы.
ШШаровары — shareware, условно-бесплатное программное обеспечение.
Шары, Шарные или расшареные ресурсы — От англ. (Shared) открытые для общего доступа файлы, папки, диски и т. п.
Шкаф, НетШкаф — Netscape Navigator
Шлака — см. Слака.
Шланг, Шнурок — кабель.
Штаны (салазки) — переходник для установки 3.5" устройства в 5.25" отсек.
ЭЭникей (англ. any key) — любая клавиша.
Эникейщик — специалист, занимающийся технической поддержкой пользователей в какой-либо конторе (помогает малограмотным пользователям в ситуациях типа "press any key to continue"). Иногда носит пренебрежительный оттенок.
Энтя — операционная система Microsoft Windows NT
Энурез — Unerase, средство восстановления стёртых файлов.
Эха — фидонетовская эхоконференция.
ЮЮзать (что-либо) — использовать (например, компьютерную программу).
Юзер, Юзверь — пользователь.
Юниксоид — высококвалифицированный пользователь ОС семейства UNIX
Юних — ОС UNIX
ЯЯблочник — пользователь компьютеров фирмы Apple.
Источник